ИА «Жахон», Москва - В Российском университете дружбы народов (РУДН) успешно прошёл 6-й Московский международный фестиваль языков, который собрал более 2.500 участников.
Фестиваль языков — это интернациональный праздник языкового многообразия, межнациональной дружбы и свободного общения, где все языки и народы одинаково уважаемы и интересны. Одним из древних литературных языков, презентованных в рамках мероприятия, стал узбекский язык.
Гостям фестиваля была представлена подробная информация об истории, этапах становления узбекского литературного языка, наречиях и свойственные им фонетических особенностях. Слушатели также получили исчерпывающие ответы на все интересовавшие их вопросы как о самом языке, так и о богатой истории Узбекистана, его выдающихся мыслителях, оставивших уникальное научное, культурное и литературное наследие.
– Для нас очень приятно, что впервые на этом фестивале представлен узбекский язык, – говорит директор VI Московского международного фестиваля языков Ирина Гончарова. – Узбекский язык – это одна из основных частей огромной программы фестиваля, где представлены около 70 языков. Здесь проходят различные лекции по языкознанию и культурологии. Очень важно, чтобы культуры разных народов были представлены на фестивале, и в этом смысле язык для нас – это очень яркая и важная часть культуры, менталитета. Думаю, что если мы будем понимать друг друга, уважать языки и культуры, то мир будет прекрасным.
Аспирантка философского факультета МГУ им. М.Ломоносова Мария Кирбенева:
– Я являюсь постоянным гостем Международного фестиваля языков и очень рада, что в этом году представлен узбекский язык. Я пришла на презентацию именно узбекского языка, поскольку несколько лет назад посетила Узбекистан, который оставил у меня неизгладимое впечатления. Я смогла пообщаться с его носителями. Мне понравилось, как в рамках фестиваля рассказывали об узбекском языке, опираясь на поэзию. Мы также узнали о таком жанре, как рубаи, и в чем состоят его особенности. Честно скажу, я знала, что он существует, но не знала, как этот жанр действительно определяется. Надо признать, что особенно проникновенно прозвучали стихи Алишера Навои на языке оригинала.
Магистр РУДН, активист - победитель грантов «Келажак овози» Хабибулло Пирматов:
– Язык – это великое наследие каждого народа, тысячелетиями сохраняющий его имя и могущество. Ведь основная цель этого международного фестиваля – донести идею ценности родного языка, осознание причастности к самобытной культуре. Нам чрезвычайно приятно представлять среди множества языков наш родной узбекский язык. И несмотря на выпавшие морозы, а также проведение фестиваля в выходные дни на презентацию узбекского языка пришло множество гостей. Так как фестиваль проходит в дни рождения наших великих предков Алишера Навои и Захириддина Мухаммада Бабура, то мы решили ознакомить гостей с блестящими их произведениями. Ведь каждое их произведение – это бесценное наследие нашего народа.
Международный фестиваль языков уже несколько лет проводится в различных странах мира, собирая тысячи участников. Яркой особенностью события является сам его формат: это не привычные коммерческие ярмарки языковых курсов на основе стендов, а открытые презентации самых разнообразных языков мира в форме мини-уроков. Программа фестиваля включает также лингвотерритории, на которых можно пообщаться на иностранном языке с его носителями, многонациональные языковые викторины, встречи с интересными людьми.